jueves, 19 de junio de 2008

SIMBOLOS OLIMPICOS

Letra del Himno de los Juegos Olímpico Espíritu inmortal de la antigüedad, Padre de lo verdadero, lo hermoso y lo bueno. Desciende, preséntate, detállanos tu luz sobre Esta tierra y bajo este cielo. Que fue el primer testigo de tu imperecedera fama. Dad vida y vivacidad a esos nobles juegos Arrojad, guirnaldas de flores que no palidecen, ¡A los victoriosos en la carrera y en la contienda! ¡Crea, en nuestros pechos, corazones de acero! En tus ligeras llanuras, montañas y mares Brillan en un matiz roseo y forman un enorme templo En el que todas las naciones se reúnen para adorarte, ¡OH espíritu inmortal de la antigüedad!


Los anillos olímpicos son el principal símbolo de los
Juegos Olímpicos. Este símbolo está compuesto por cinco aros entrelazados de colores azul, negro, rojo, amarillo y verde. La bandera olímpica esta compuesta por el símbolo de los anillos olímpicos sobre fondo blanco. El emblema elegido para ilustrar el Congreso Mundial de 1914...: cinco anillos entrelazados de diferentes colores (azul, amarillo, negro, verde y rojo), sobre el campo blanco del papel. Estos cinco anillos representan las cinco partes del mundo que se han unido al Olimpismo y que han aceptado competir sanamente. Uno de los organismos del Comité Olímpico Internacional, la Asociación de Comités Nacionales Olímpicos, que reúne a los 204 comités nacionales olímpicos. En su emblema, aparecen los Anillos Olímpicos y en el interior de cada uno de ellos los logotipos de los Comités Olímpicos Continentales, de acuerdo a la teoría 3.Uno de los organismos del Comité Olímpico Internacional, la Asociación de Comités Nacionales Olímpicos, que reúne a los 204 comités nacionales olímpicos. En su emblema, aparecen los Anillos Olímpicos y en el interior de cada uno de ellos los logotipos de los Comités Olímpicos Continentales, de acuerdo a la teoría 3.

El relevo de la llama de los Juegos Olímpicos de Beijing en la ciudad de Lijiang (suroeste de China), incluida en la lista del Patrimonio Cultural de la Humanidad de la UNESCO, duró unas tres horas tras haberse inaugurado el martes a las 08:00 con dos jóvenes como los primeros relevistas. Estos dos jóvenes portadores de antorcha fueron un niño de Lijiang y una niña procedente de la vecina provincia sur occidental de Sichuan, afectada por el devastador terremoto del 12 de mayo. El niño de 12 años de edad He Zhensheng, cuyo nombre significa literalmente "nacido en el terremoto" en chino, nació el 3 de febrero de 1996 cuando un seísmo de 7,0 grados en la escala de Richter sacudió Lijiang. He ha sido el primer portador de la tea olímpica hoy junto a la niña Zhang Zilan, de 13 años, que perdió a sus padres en el seísmo de hace casi un mes en Sichuan. La antorcha transmite el amor y el cariño, y muestra la unidad y la fuerza de los todos chinos", dijo el alcalde de Lijiang, Wang Junzheng.
Los dos jóvenes relevistas que inauguraron el recorrido de la antorcha por Lijiang fueron víctimas de gran-des desastres, pero el niño y la ciudad de Lijiang se han recuperado del sismo gracias a la ayuda de todo el país, recordó. "Esperamos que el recorrido de la antorcha olímpica represente nuestro deseo de que la niña y la provincia de Sichuan se puedan recuperar cuanto antes y se desarrollen bien", añadió el alcalde.


El Estadio Olímpico de Pekín, también conocido como "El Nido de Pájaros", celebró hoy la primera competición de su historia, una prueba de 20 kilómetros marcha en la que el bronce fue para el atleta mexicano Eder Sánchez. Sánchez, que terminó en cuarta posición en el Mundial de Atletismo de Osaka 2007, cerró la carrera con su mejor cronómetro de la temporada (1h20:57), a 46 segundos de Jared Tallent (1h20:11), corredor australiano que logró el primer oro entregado en "El Nido".
La plata fue para el marchador local Wang Hao, de sólo 18 años y que fue el más jaleado por la afición junto con el atleta de Sri Lanka que terminó la carrera último y que se llevó la ovación del público pese a llegar 45 minutos después que el resto de atletas. En la prueba de hoy también participaron corredores ecuatorianos para analizar el recorrido -muy similar al que tendrá la prueba olímpica- para Jefferson Pérez, tricampeón mundial y uno de los máximos favoritos para hacerse con el oro este próximo verano.


Se aprueba por el CIO en la Sesión Cincuenta y Cinco de 1958 en Tokio. El himno olímpico sólo existe en el griego, el francés y el inglés, siendo estos últimos dos los idiomas oficiales del CIO. La traducción que a continuación se ofrece solamente tiene el propósito de expresar el contenido del himno en el idioma español.Su música fue producto del compositor Spirou Samara en el año 1896 basada en el poema del poeta griego Costis Palamas. Fue usado por primera vez en los Primeros Juegos Olímpicos celebrados en Atenas, Grecia. A continuación, la letra del Himno Olímpico: El Juramento Olímpico fue escrito por el Barón de Coubertin y es el siguiente:"En el nombre de todos los competidores, yo prometo que nosotros participaremos en estos Juegos Olímpicos, respetando y cumpliendo las reglas que lo gobiernan, en el verdadero espíritu deportivo, por la gloria del deporte y el honor de nuestros equipos".Este Juramento fue pronunciado por primera vez en la Olimpiada de Amberes en 1920 por el belga Víctor Boin.Trabajo realizado por: Pedro Hurtado 5º y Roberto Rastrilla 6º E.P.O

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por mandarnos tu comentario.
En breve será publicado.


Un saludo:

Ernesto Oviedo